Lompat ke blok konten utama
No.JudulTanggal diumumkan
1Demi meningkatkan protokol kesehatan dalam pencegahan pandemi bagi pekerja migran asing, para majikan diharapkan dapat mendorong pekerja migran untuk segera mendapatkan vaksinasi COVID-19 dosis lanjutan (C/9-2)2022-09-14
2Sejak tanggal 12 September, para pendatang yang berasal dari Amerika Serikat, Kanada, Selandia Baru, Australia, Eropa dan negara sahabat diplomatik diperkenankan memasuki Taiwan dengan fasilitas bebas visa. (C/9-1)2022-09-12
3Terhitung sejak 1 September, protokol kesehatan pencegahan pandemi saat kedatangan tetap menerapkan aturan 3+4, lokasi karantina mandiri 4 hari terakhir disesuaikan menjadi ‘1 ruang 1 orang’ (C/8-2)2022-08-19
4Terhitung sejak tanggal 15 Agustus pukul 00.00, ketentuan mengenai penyediaan hasil pemeriksaan PCR Covid-19 dalam 2 hari sebelum keberangkatan dibatalkan bagi seluruh penumpang yang datang ke Taiwan (C/8-1)2022-08-15
5Terhitung sejak tanggal 25 Juli, izin permohonan masuk ke Taiwan diberikan kepada warga negara asing dengan tujuan sebagai berikut: relawan, keagamaan, pembelajaran (misionaris), magang, pertukaran internasional dan liburan kerja (pertukaran pemuda) (C/7-2)2022-07-25
6Penyesuaian pelonggaran protokol kesehatan demi pencegahan pandemi sejak tanggal 19 Juli termasuk pelonggaran penggunaan masker (C/7-1)2022-07-25
7Protokol kesehatan dalam pencegahan pandemi terkait pemakaian masker tetap berlaku sejak 1 Juli. (C/6-1)2022-07-04
8Pusat Komando (CECC) membantu pemerintah daerah dalam pendirian 6 lokasi utama vaksinasi yang menyediakan vaksin bagi anak-anak berusia 5-11 tahun terhitung sejak tanggal 1 Juni (C/5-16)2022-06-06
9Protokol kesehatan dalam pencegahan pandemi terkait pemakaian masker tetap berlaku hingga tanggal 30 Juni. (C/5-15)2022-06-06
10Tanya Jawab Seputar Pencegahan Pandemi (C/5-14)2022-05-30
11Poli khusus vaksin BNT bagi anak-anak berusia 5-11 tahun di kota Taipei (C/5-13)2022-05-30
12Zona Khusus Covid-19 Parah Pemerintah Kota Taipei (C/5-12)2022-05-25
13Wisma Imigran Baru menyediakan layanan penerjemahan langsung melalui panggilan tripartit (tiga arah) dalam penanganan pandemi (C/5-11)2022-05-23
14Poli anak khusus pandemi kota Taipei (C/5-10)2022-05-16
15Pemerintah kota Taipei membangun kemitraan dengan 202 klinik kesehatan di masyarakat, bersatu padu terlibat dalam penanganan pencegahan pandemi di lingkungan masyarakat (C/5-9)2022-05-16
16Prinsip pemberhentian pembelajaran dan protokol penanganan pandemi di lingkungan sekolah kota Taipei (C/5-8)2022-05-16
17Poli darurat khusus pandemi di lokasi pemeliharaan MRT Muzha kota Taipei resmi beroperasi pada 5/11 (C/5-7)2022-05-16
18Platform pendaftaran vaksinasi dan poli khusus anak-anak berusia 6-11 tahun (C/5-6)2022-05-16
1911 klinik di kota Taipei membuka layanan ‘gawat darurat untuk pencegahan pandemi’, menyediakan layanan satu atap bagi masyarakat untuk melakukan skrining, pemeriksaan dokter, dan pengambilan obat. ‘Poli gawat darurat bagi tes antigen positif’ di Beitou Shilin Technology Park juga mulai beroperasi pada 5/4, namun masyarakat diharapkan membuat perjanjian terlebih dahulu sebelum datang ke lokasi untuk melakukan tes pemeriksaan, demi mempersingkat waktu tunggu di lokasi. (C/5-5)2022-05-09
20Vaksinasi akan tersedia bagi anak-anak berusia 6-12 tahun, pemerintah kota Taipei bersama-sama dengan pihak rumah sakit menyediakan layanan poli vaksinasi anak, demi mengatasi efek samping yang muncul setelah pemberian vaksin. (C/5-4)2022-05-09